sábado, 11 de agosto de 2018

The ring: novela vs película vs remake (ahí es ná)

¡Hola a todos! Hoy quería hablaros de la novela "The ring", de Koji Suzuki, pero no puedo evitar hacerlo también de la película japonesa de 1998 y de su remake americano de 2002, ya que los tres tienes lecturas tan distintas que me parece que hablar sólo de uno es muy superficial.

Como ésta es una historia conocida por todos, seguramente soltaré algún spoiler para comparar, así que leedlo con cuidado si no queréis saber cosas importantes de la trama de alguna de las tres.

¡Allá vamos!

En los tres casos, la historia se centra en un (o una, en las adaptaciones) periodista que ve una cinta de vídeo que, supuestamente, te mata al cabo de siete días, de modo que lo/a veremos pasar esa semana investigando qué pasó para poder salvar su vida.
Aunque la base es común en todos los casos, cada una se dispersa y va por caminos diferentes. Mientras que en las películas se centran más en el puro terror y en la figura de Kayako/Samara, el libro va mucho más allá y se centra en los aspectos morales, psíquicos e incluso biológicos acerca del por qué una cinta de vídeo o un espíritu podrían matarnos. También reflexiona, especialmente al final, cuando descubrimos qué pasa, acerca de hasta dónde estaría el ser humano dispuesto a llegar para salvarse a sí mismo o a alguno de los suyos, y qué implicaría esa decisión desde una perspectiva global. En la novela (comienzan los spoilers), Kayako no es tanto un fantasma como un virus, ya que su "alma" se fusionó con uno, por lo que la cinta de vídeo no es su vendetta personal si no la manera en que ese virus se expande por el mundo. Me parece increíblemente interesante ver un espíritu desde esa perspectiva, y creo que sólo por eso merece la pena ser leído. En cambio, en ambas adaptaciones, Kayako/Samara es un fantasma mucho más vengativo, cosa que no veo para nada mal, simplemente han cogido esa idea para centrarse en un objetivo diferente. Mientras esté bien adaptada (y lo está, en ambos casos), no hay ningún problema.



A raíz de lo que os acabo de contar, comprenderéis que la figura de Kayako / Samara es completamente diferente en cada una de las tramas. De hecho, al contrario que en las adaptaciones, en la novela nunca la "vemos", debido a su condición de virus. No obstante, en las adaptaciones también son completamente distintas. No sólo porque en las versiones japonesas ya es adulta y en la americana es una niña, si no que hasta la cinta asesina cambia según qué estés viendo o leyendo. Me hizo muchísima gracia (yo soy así) el hecho de que en el libro no hay llamada de teléfono, si no que al final del vídeo aparece una imagen diciendo: "morirás en siete días, si quieres evitarlo tienes que..." y los chicos que la vieron anteriormente borraron la solución. Hablando específicamente de las cintas, la que más me gustó fue la del remake americano. Esto se debe a que fue lo primero que vi, siendo yo bastante pequeña, y a que considero que es la más compleja y la que mejor refleja la psique del personaje. Una vez más, esto se debe a que esta película tiene una perspectiva diferente a las versiones japonesas. En las niponas, la cinta es una pista para llegar a salvarse de la muerte, mientras que la americana, la cinta es la forma que tiene Samara de dar a conocer su historia. 




Por último, me gustaría mencionar un personaje de la novela que no aparece en las adaptaciones. Como cambian el sexo al protagonista, en las pelis el acompañante de la protagonista es su ex marido, mientras que en el libro es un antiguo compañero de universidad. Realmente da algo de pena que lo quitaran, ya que es un personaje muy interesante. Es odioso, pero tiene un trasfondo muy curioso, y al final te enteras de un secreto que cambia por completo tu visión de él. Entiendo que, en cine, es un personaje demasiado polémico para incluirlo y lo eliminaran, pero no deja de ser una oportunidad perdida, creo yo.




En resumen, si os apetece ver la misma historia contada de maneras y desde perspectivas distintas, "The ring" sería un experimento perfecto. Tres grandes historias que apenas tienen nada que ver unas con otras.

¿Con cuál me quedaría? Con la versión americana por la nostalgia y con el libro por calidad.

¿Habéis leído o visto alguna de las adaptaciones? ¿Qué os ha parecido?

Arantxa

No hay comentarios:

Publicar un comentario